Impressum
Mixvoip SA
Rue des Prés, 70
7333 Steinsel
LUXEMBOURG
Represented by
Loïc DIDELOT
Contact
+352 20 33 33 00
info@mixvoip.com
VAT number
LU22691958
LEI identifier 52990058LK28U070KA75
Registered
April 2008
District court
Luxembourg
Bank Information
Banque et Caisse d’Épargne de l’État
BIC : BCEELULL
IBAN: LU13 0019 6455 2717 6000
RCS number
B138372
Mixvoip Srl
Avenue de Finlande, 5
1420 Braine l’Alleud
BELGIUM
Represented by
Pascal KNEBLER
Contact
+32 2895 02 00
info@mixvoip.com
VAT number
BE0684789415
LEI identifier 529900LBFWUMLTJCFL86
Registered
November 2017
District court
Brussels
Bank Information
Crelan Virton
BIC: NICABEBB
IBAN: BE12 1030 5220 7892
Mixvoip GmbH
Max-Planck-Straße, 22
54296 Trier
GERMANY
Geschäftsführer
Loïc DIDELOT
Contact
+49 651 9374 88 00
info@mixvoip.com
VAT number
DE315081443
LEI identifier 529900QCWIA85DXELM96
Registered
December 2017
Amtsgericht
Wittlich
Bank Information
Volksbank Trier
BIC: GENODEDIBIT
IBAN: DE53 5866 0101 0002 7929 88
Steuernummer
42/653/01760
Betriebsnummer
92019624
HR Nummer
HR B44100
Mixvoip SAS
Rue Marconi, 4
57070 Metz
FRANCE
Represented by
Pascal KNEBLER
Contact
+33 3 67 39 12 00
info@mixvoip.com
VAT number
FR95980132583
LEI identifier 529900Y1MRJ6SA58JH95
Registered
August 2023
District court
Metz
Bank Information
BNP PARIBAS
BIC: BNPAFRPPXXX
IBAN: FR76 3000 4028 4700 0102 7090 446
SIRET
980 132 583 00017
SIREN
980 132 583
Telecom regulators
In order to maintain transparency and demonstrate our adherence to legal and regulatory standards, we list the telecommunications regulatory authorities overseeing our operations in Luxembourg and abroad.
Luxembourg
Regulator: Institut Luxembourgeois de Régulation
Registration number: N/A
France
Regulator: Autorité de Régulation des Communications Électroniques, des Postes et de la Distribution de la Presse
Registration number: MXVP
Spain
Regulator: Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC)
Registration number: LU2269195
Finland
Regulator: Traficom
Registration number: Mixvoip
Ireland
Regulator: Commission for Communications Regulation (ComReg)
Registration number: Mixvoip
Belgium
Regulator: Institut belge des Services postaux et des Télécommunications
Registration number: 4065
Germany
Regulator: Bundesnetzagentur
https://www.bundesnetzagentur.de
Registration number: 18/010
Portugal
Regulator: Autoridade Nacional De Comunicaoes (ANACOM)
Registration number: B138372
Switzerland
Regulator: Bundesamt für Kommunikation (BAKOM)
Registration number: 2001244
Italy
Regulator: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni (AgCom)
Registration number: Mixvoip
Disclaimer
We strive to create our website content with great care and precision. However, we cannot assure the accuracy, completeness, or timeliness of the information provided.
Please note that we are responsible for the content we produce on our web pages as required by law. However, we are not obligated to constantly monitor the information that third parties provide or store, nor to search for signs that might indicate illegal activities. Our legal duties to remove or block the use of information according to the law are not affected by this.
Accountability for links
Responsibility for the content of external links (to web pages of third parties) lies solely with the operators of the linked pages. No violations were evident to us at the time of linking. Should any legal infringement become known to us, we will remove the respective link immediately.
Translation accuracy notice
This website employs advanced machine learning technologies to facilitate the translation of its content into multiple languages. Each translation undergoes a thorough revision process conducted by human translators to ensure accuracy and reliability. Despite our best efforts and the supervised nature of this process, the complexity of language processing can occasionally lead to discrepancies or errors.
Please be advised that our translations are provided for your convenience and may not capture the precise meaning or nuances of the original English text. In all instances of textual disagreement or interpretation issues, the English version of the text will be considered authoritative and will prevail.